El Paraninfo de la Universidad de Alicante acoge la presentación de «Annobón», una coproducción del Grec 2021 Festival de Barcelona, el Institut de Teatre y Fora de Quadre Teatre, el próximo miércoles 17 de noviembre a las 19 horas. Annobón fue espectáculo ganador del Premio Adrià Gual 2020 y finalista del decimotercer Premio Quim Masó a la Producción Teatral. La representación contará con interpretación de la lengua valenciana a la lengua de signos española, de acuerdo con una de las líneas estratégicas prioritarias del Vicerrectorado de Cultura, Deporte y Extensión Universitaria de la UA: incrementar la accesibilidad a las manifestaciones artísticas de toda índole que organiza, incluyendo las artes escénicas.
Esta pieza teatral pondrá sobre las tablas un viaje íntimo hasta el único país africano que tiene el castellano como lengua oficial y que, hasta hace 52 años, fue una provincia española más. Un recordatorio del impacto de la huella colonial en un país, Guinea Ecuatorial, del que Barcelona ejerció como metrópoli principal. Las entradas están disponibles en veu.ua.es/entradas.
«Arde el monte de noche» es una de las novelas más reconocidas de Juan Tomás Àvila Laurel, el escritor más traducido de Guinea Ecuatorial. El libro está descatalogado en castellano, lengua en la que fué escrito, y ahora llega, por primera vez, al teatro. Lo hace con la adaptación de la obra bajo el título «Annobón», que toma el nombre de la isla del océano Atlántico donde creció el autor. Se ambienta en los años 70, cuando Guinea Ecuatorial se independizó de España y lo que ocurría en esta isla africana parecía no importar ni al dictador del país ni a su antigua potencia colonial. En Annobón un incendio fortuito desencadena una cadena imparable de infortunios en la isla del mar de Atlante. La descripción de la vida en la isla, desde el punto de vista de un niño, nos habla de un lugar aislado, como lo fue Annobón (donde tras la independencia de la colonia los isleños padecieron una epidemia de cólera, sin recibir asistencia médica, y el gobierno de Francisco Macías prohibió la entrada y salida de la población, iniciándose un período de aislamiento de la isla durante dos años). Tras su independencia, Guinea Ecuatorial fue borrada de los libros de historia y pasó a ser materia reservada. La pieza busca recuperar la memoria olvidada, con voluntad de aportar al teatro una perspectiva descolonial. El cuerpo, mediante el movimiento, la palabra y la imagen, dialoga con las representaciones coloniales impuestas, estableciendo una resistencia a través la voz, la lengua, las tradiciones y la herencia cultural autóctona, que perduran pese a siglos de opresión y olvido.
Protagonizada por Ricard Boyle, está codirigida por Andrea Bel y Recaredo Silebo Boturu , una de las almas del teatro ecuatoguineano.